CMP-ADSL2ROU20MANUAL (p. 2)ADSL MODEM/ROUTER 4 PORTMODE D’EMPLOI (p. 5)MODEM/ROUTEUR ADSL 4 PORTSMANUALE (p. 8)MODEM/ROUTER ADSL - 4 PORTEBRUKSANVISNI
105. Use el cable RJ-45 incluido y conéctelo en el modem/router y en el PC (o conmutador).6. Presione el botón de alimentación hasta la posición de
11MAGYARÜzembe helyezésInternet1. A mellékelt tápellátó adaptert csatlakoztassa a tápellátó (power) csatlakozóhoz.2. Az ADSL jelkábelt csatlakoztass
12Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba ese
135. Käytä mukana tulevaa RJ-45-johtoa ja liitä se modeemiin/reitittimeen ja tietokoneeseen (tai vaihda).6. Käännä virtapainike PÄÄLLÄ-asentoon.7.
14SVENSKAInstallationInternet1. Använd den levererade strömadaptern och anslut den till ström porten.2. Anslut din ADSL signalkabel till signaldelar
15Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut str
164. Zapojte přiložený kabel RJ-11 do rozbočovače a zásuvky vašeho telefonu.5. Zapojte přiložený kabel RJ-45 do modemu/routeru a PC (nebo přepínače)
17ROMÂNĂInstalareInternet1. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus şi conectaţi-l la portul de alimentare.2. Utilizaţi cablul de semnal ADSL şi co
18Măsuri de siguranţă:Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară
193. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο RJ-11 και συνδέστε το στον διαχωριστή φωνής και στο modem/router.4. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβα
2ENGLISHInstallationInternet1. Use the included power adapter and plug it into the power port.2. Use your ADSL signal cable and plug it into the voi
20DANSKInstallationInternet1. Anbring den medfølgende strømadapter i strømstikket.2. Forbind ADSL signalkablet til stemmespitteren.3. Forbind det m
21Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret
225. Bruk den inkluderter RJ-45-kabelen og plugg den inn i modemet/ruteren og PC-en (eller svitsjen).6. Trykk strømbryteren til ON.7. Bruk den inkl
23Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración
24Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met d
3Safety precautions: RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONTo reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized tec
45. Verbinden Sie Ihren Computer mit Hilfe des mitgelieferten RJ-45 Kabels mit dem Modem/Router (oder Switch).6. Schalten Sie den Netzschalter EIN.7
5FRANÇAISInstallationInternet1. Utiliser le bloc adaptateur secteur fourni et le raccorder au port alimentation.2. Utiliser votre câble ADSL et le r
6Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’
75. Gebruik de bijgesloten RJ-11-kabel en steek het in de modem/router en in de PC (of switch).6. Druk de voedingsschakelaar op AAN.7. Gebruik de b
8ITALIANOInstallazioneInternet1. Utilizzare l’alimentatore fornito e collegarlo al connettore di alimentazione.2. Utilizzate il vostro cavo di segna
9Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è
Commentaires sur ces manuels