König CMP-WNUSB12 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Cartes de réseautage König CMP-WNUSB12. König CMP-WNUSB12 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - CMP-WNUSB12

CMP-WNUSB12WIRELESS LAN 54M USB DONGLE

Page 4

CMP-WNUSB12CHEIE HARDWARE PENTRU LAN WIRELESS DE 54M

Page 5

2ROMÂNĂInstalarea driverului• Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD-ROM. Lansaţi programul “RT2070 Setup”.• Vă rugăm să citiţi “End user lic

Page 6

3• În Windows XP există opţiunea “Windows Zero Configuration Tool” (Unealta de configurare zero Windows), cu ajutorul căreia se poate configura adapt

Page 7

4• După ce aţi selectat opţiunea dorită, daţi clic pe “Next” (Înainte). Asistentul de instalare va începe instalarea softului necesar funcţionării ad

Page 8

5Lista profilurilor: Lista profilurilor va afişa toate profilurile şi setările aferente lor, incluzând aici Profile Name (Nume profil), SSID, Channe

Page 9

6• Profile Name (Nume profil) Identifică profilul de configurare. Acest nume trebuie să fie unic. • SSID Numele reţelei wireless IEEE 802.11. Acest

Page 10

7Se poate utiliza o încriptare cu 26 cifre hexadecimale/caractere (orice combinaţie dintre 0-9, a-f, A-F) sau 13 caractere ASCII, pt. o încriptare pe

Page 11

8Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest produ

Page 12

9Măsuri de siguranţă:Feriţi produsul de apă şi de umezeală.Întreţinere:Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de

Page 13

CMP-WNUSB12WLAN 54M USB DONGLE

Page 15

CMP-WNUSB12ΑΣΥΡΜΑΤΟ LAN 54M USB DONGLE

Page 16

2ΕΛΛΗΝΙΚΑΠώς να εγκαταστήσετε τους drivers• Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στο CD-ROM Drive. Εκτέλεση του προγράμματος “RT2070 εγκατάσταση”.• Παρακα

Page 17

3• Στα Windows XP, υπάρχει το “Windows Zero Configuration Tool” για να ρυθμίστε τον ασύρματο αντάπτορα. Μπορείτε να επιλέξτε εάν θα ρυθμίστε τον αντά

Page 18

4• Αφού έχετε κάνει την επιλογή σας, πατήστε “Next”, η εγκατάσταση είναι έτοιμη να αποθηκεύσει το απαιτούμενο λογισμικό για τον αντάπτορα. Πατήστε “I

Page 19

5ΠροφίλΚάντε κλικ στο Profile tab της εφαρμογής και η οθόνη Profile θα εμφανισθεί. Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να:• Προσθέστε ένα προφίλ• Διαγράψετε έ

Page 20

61. Επεξεργασία του Configuration tab• Profile Name: Όνομα του συγκεκριμένου προφίλ. Πρέπει να είναι μοναδικό. • SSID: Το IEEE 802.11 ασύρματο όνομα

Page 21

7• Authentication Type: τρεις επιλογές, Open System, Shared-Key System ή LEAP. • 802.1x ρύθμιση: Ενεργοποιείται όταν η ρύθμιση του Authentication T

Page 22 - FRANÇAIS

8Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro

Page 23

9Προφυλάξεις ασφαλείας: Μη εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.Συντήρηση:Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό κομμάτι ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λ

Page 24

2DEUTSCHWie wird der Treiber installiert• Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Starten Sie das Programm “RT2070 Setup”.• Lesen

Page 26

3• In Windows XP gibt es ein “Windows Zero Configuration Tool”, mit dem Sie den WLAN-Adapter installieren können. Sie können den Adapter mit dem “Win

Page 27

4• Nachdem Sie die Wahl getroffen haben, klicken Sie auf “Next (Weiter)”, und der Installations-Wizard beginnt, die Software für den Adapter zu insta

Page 28

5ProfilKlicken Sie auf die Registerkarte Profile des Dienstprogramms, und es wird der Profile-Bildschirm angezeigt. Im Profile-Bildschirm erhalten Sie

Page 29

61. Bearbeiten Sie die “Configuration”-Registerkarte• Profile Name: Benennt das KonfigurationsprofiI. Dieser Name muss einzigartig sein. • SSID: De

Page 30

7• Authentication Type: Es gibt 3 Optionen: Open System, Shared-Key System oder LEAP. • 802.1x Setting: Ist aktiviert, wenn Authentication Type auf

Page 31

8KonformitätserklärungWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod

Page 32 - NEDERLANDS

9Sicherheitsvorkehrungen:Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.Wartung:Nur mit einem trockenen Tuch s

Page 33

2ENGLISHHow to install the driver• Insert the Installation CD into your CD-ROM Drive. Execute the “RT2070 Setup” program.• Please read the “end user

Page 35

CMP-WNUSB12DONGLE USB LAN SANS FIL 54M

Page 36

2FRANÇAISComment installer le pilote• Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur CD-ROM. Exécutez le programme “RT2070 Setup”.• Veuille

Page 37

3• Sous Windows XP, le service Windows “Windows Zero Configuration Tool” (outil Windows ne nécessitant aucune configuration) est mis à votre disposit

Page 38

4• Après avoir effectué votre sélection, cliquez sur Suivant et l'assistant d'installation commence l'installation du logiciel pour l&

Page 39

5Liste des profils : La liste des profils affiche tous les profils et les paramètres correspondants des profils (Nom, SSID, Canal, etc.)Boutons Ajou

Page 40

6• Nom de profil : Identifie le profil de configuration. Ce nom doit être unique. • SSID : Le nom du réseau sans fil IEEE 802.11. Ce champ comprend

Page 41

7État de la liaisonL'onglet État de la liaison affiche l'état actuel de l'adaptateur. Le tableau suivant décrit les éléments de l'

Page 42 - ITALIANO

8Déclaration de conformitéNous,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPays-BasTél. : 0031 73 599 1055Courriel : [email protected]éclarons que le

Page 43

9Consignes de sécurité :N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.Entretien :Ne nettoyez l'appareil qu'avec un

Page 44

3• In Windows XP, there is a “Windows Zero Configuration Tool” for you to setup the wireless adapter. You can choose to configure the adapter through

Page 46

CMP-WNUSB12DRAADLOZE LAN 54M USB DONGLE

Page 47

2NEDERLANDSHet installeren van de driver• Plaats de installatie cd-rom in het cd-romstation. Voer het “RT2070 Setup” programma uit.• Lees de “end use

Page 48

3• Windows XP heeft een “Windows Zero Configuration Tool” waarmee u de draadloze adapter kunt configureren. U kunt kiezen om de adapter te configurer

Page 49

4• Nadat u uw keuze gemaakt heeft, klikt u op “Next” (Volgende). De installatie-wizard start met de installatie van de software voor de adapter. Klik

Page 50

5ProfielKlik op de tab Profile (Profiel) en het Profile (Profiel) scherm zal verschijnen. Dit scherm biedt tools voor het:• Toevoegen van een profiel

Page 51

61. Het bewerken van de configuratietab• Profile Name: de naam van het configuratieprofiel. Deze naam moet uniek zijn. • SSID: de naam van het IEEE

Page 52 - Cómo instalar el piloto

7• Authentication Type: drie opties, Open System, Shared-Key System of LEAP. • 802.1x Setting: wordt toegelaten als Authentication Type is ingesteld

Page 53

8ConformiteitsverklaringWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het produ

Page 54

9Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:Stel het product niet bloot aan water of vocht.Onderhoud:Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinig

Page 55

4• After you’ve made your selection click “Next”, the installation wizard starts to install the software for the adapter. Then click “Install” to sta

Page 57

CMP-WNUSB12DONGLE USB LAN 54 M SENZA FILI

Page 58

2ITALIANOModalità di installazione del driver• Inserire il CD di installazione nell'unità CD-ROM. Eseguire il programma“RT2070 Setup”.• Leggere

Page 59

3• In Windows XP, è presente un “Tool Windows di configurazione Zero” che consente di configurare l'adattatore senza fili. È possibile scegliere

Page 60

4• Dopo aver effettuato la selezione, fare clic su “Next” (Avanti). La procedura guidata dell'installazione inizierà a installare il software re

Page 61

5ProfiloFare clic sulla scheda Profile (Profilo) dell'utilità. Apparirà la schermata Profile. La schermata Profile fornisce i tool per:• Aggiung

Page 62 - MAGYAR NYELVŰ

61. Modificare la scheda Configuration (Configurazione)• Profile Name (Nome profilo): Identifica il profilo di configurazione. Il nome deve essere un

Page 63

72. Modificare la scheda Authentication and Security (Autenticazione e sicurezza)• Authentication Type (Tipo autenticazione): Tre opzioni: Open Syste

Page 64

8La tabella seguente descrive le voci rilevate nella schermata Network Status (Stato rete). Status (Stato): Indica se la stazione è collegata alla ret

Page 65

9Precauzioni di sicurezza:Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.Manutenzione:Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergent

Page 66

5Profiles List: The profiles list displays all the profiles and the relative settings of the profiles including Profile Name, SSID, Channel, etc.Add

Page 68

CMP-WNUSB12LLAVE USB INALÁMBRICA LAN 54M

Page 69

2ESPAÑOLCómo instalar el piloto• Introduzca el CD-ROM de instalación en su unidad de CD-ROM. Ejecute el programa “RT2070 Setup”.• Por favor, lea el “

Page 70

3• En Windows XP, existe una herramienta llamada “Herramienta de configuración cero de Windows” para que Vd. pueda configurar el adaptador inalámbric

Page 71

4• Una vez que haya realizado su selección, pulse en “Siguiente”, el asistente de instalación empezará a instalar el programa para el adaptador. A co

Page 72 - Ajurin asentaminen

5Lista de perfiles: La lista de perfiles muestra todos los perfiles y la configuración correspondiente a los perfiles incluyendo el nombre del perfi

Page 73

6• Nombre del perfil: Identifica el perfil de la configuración. Este nombre debe ser único. • SSID: El nombre de la red inalámbrica IEEE 802.11. Est

Page 74

7Estado de conexiónLa pestaña del estado de conexión muestra el estado actual del adaptador. La siguiente tabla describe los artículos que se encuentr

Page 75

8Declaración de conformidadLa empresa infraescrita,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Email: info@nedis.

Page 76

9Medidas de seguridad:No exponga el producto al agua ni a la humedad.Mantenimiento:Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilice disolventes ni

Page 77

6• Profile Name: Identifies the configuration profile. This name must be unique. • SSID: The IEEE 802.11 wireless network name. This field has a max

Page 79

CMP-WNUSB12VEZETÉK NÉLKÜLI LAN 54M USB ADAPTER

Page 80

2MAGYAR NYELVŰAz illesztőprogram telepítése• Tegye be a telepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba. Futtassa az “RT2070 Setup” programot.• Olvassa el a végfe

Page 81

3• Windows XP operációs rendszernél a “Windows Zero Configuration Tool” eszközzel is beállítható a vezeték nélküli adapter. Válassza ki, hogy az adap

Page 82

4• A kiválasztás után kattintson a “Next” (Tovább) gombra, és a telepítő varázsló megkezdi a szoftver telepítését az adapterre. Ezután kattintson az

Page 83

5ProfilKattintson a segédprogramban a Profile (Profil) fülre, és a Profile (Profil) képernyő jelenik meg. Ezen a képernyőn a következő eszközöket talá

Page 84

61. A konfigurációs fül szerkesztése• Profile Name (Profil neve): A konfigurációs profilt azonosítja. Egyedi névnek kell lennie. • SSID (Szolgáltatá

Page 85

72. Az Authentication and Security (Hitelesítés és biztonság) fül szerkesztése• Authentication Type (Hitelesítés típusa): Három lehetőség van: Open S

Page 86

8A következő táblázatban bemutatjuk a Network Status (Hálózat állapota) képernyőn megjelenő elemek jelentését. Status (Állapot): Azt jelzi, hogy az ál

Page 87

9Biztonsági óvintézkedések:Víztől és egyéb nedvességtől óvja.Karbantartás:Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon.Jó

Page 88

7Link StatusThe Link Status tab displays the adapter’s current status. The following table describes the items found on the Network Status screen. Sta

Page 90

CMP-WNUSB12LANGATON 54M LAN USB DONGLE-LUKKO

Page 91

2SUOMIAjurin asentaminen• Aseta asennus-CD CD-ROM-asemaan. Suorita “RT2070 Setup”-ohjelma.• Lue loppukäyttäjäsopimus ja napsauta kohtaa “I accept th

Page 92

3• Windows XP -käyttöjärjestelmässä on Windows Zero -konfigurointityökalu, jonka avulla voit asentaa langattoman adapterin. Voit valita, haluatko kon

Page 93

4• Kun olet tehnyt valinnan, napsauta “Next” (Seuraava). Ohjattu asennus aloittaa ohjelmiston asennuksen adapterille. Aloita apuohjelman asennus naps

Page 94

5Profiililuettelo: Profiililuettelossa näytetään kaikki profiilit ja niitä koskevat asetukset kuten profiilin nimi, SSID, kanava jne.Add/Delete/Edit

Page 95

6• PSM (Power Save Mode) • CAM (Constantly Awake Mode) - Jatkuva virransyöttö. • PSM(Power Saving Mode) - Virransäästötila. • Network Type: Osoitt

Page 96

7Link StatusLink Status -välilehti osoittaa adapterin nykyisen tilan. Seuraavassa kuvataan Network Status -näytölle tulevia ominaisuuksia: Status: Oso

Page 97

8YhdenmukaisuusvakuutusMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], että:Mer

Page 98

9Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.Huolto:Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimi

Page 99

8Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro

Page 101

CMP-WNUSB12WLAN 54M USB-DONGLE (hårdvarulås)

Page 102

2SVENSKAHur man installerar drivrutinen• Sätt in installations-CD:n i din CD-enhet. Utför installationsprogrammet “RT2070 Setup”.• Läs “end user lic

Page 103

3• I Windows XP, finns ett “Windows Zero Configuration Tool” som du kan installera den trådlösa adaptern med. Du kan välja att konfigurera adaptern m

Page 104

4• Klicka på “Next” när du har gjort dina val, varvid installationsassistenten för adapterns mjukvara startar. Klicka sedan på “Install” för att start

Page 105

5Profillista: Profillistan visar alla profiler och deras inställningar som profilnamn, SSID, kanal, etc.Add/Delete/Edit(lägg till/radera/redigera)-k

Page 106

6• Profile Name (profilnamn): Identifierar konfigurationsprofilen. Detta namn måste vara unikt. • SSID: Namnet på det trådlösa nätverket enligt IEEE

Page 107

7Link StatusLink Status fliken visar adapterns aktuella status. Följande tabell beskriver objekten som hittas på Network Status (nätverksstatus) -skär

Page 108

8ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGViNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055e-post: [email protected] att produkten:M

Page 109

9Säkerhetsanvisningar: Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.Underhåll:Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätande

Page 110

9Safety precautions:Do not expose the product to water or moisture.Maintenance:Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.

Page 112 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CMP-WNUSB12BEZDRÁTOVÝ ADAPTÉR LAN 54M USB

Page 113

2ČESKYInstalace ovladače • Instalační CD-ROM vložte do CD mechaniky vašeho PC. Spusťte instalační program „RT2070 Setup“.• Přečtěte si pozorně „end

Page 114

3• Pro nastavení bezdrátového adaptéru nabízí operační systém Windows XP možnost použít vlastní nástroj „Windows Zero Configuration Tool“ (Nástroj na

Page 115

4• Po zvolení požadované možnosti klikněte na „Next“ (Další) a systém spustí instalační program softwaru pro adaptér. Potom klikněte na „Install“ (Ins

Page 116

5Seznam profilů: Seznam profilů zobrazuje všechny dostupné profily a možná nastavení profilů, včetně „Profile Name“ (Název profilu), SSID, Channel,

Page 117

6• Profile Name (Název profilu): Identifikuje konfigurační profil. Tento název musí být jedinečný a unikátní. • SSID: Název bezdrátové sítě standard

Page 118

7Stav spojeníZáložka Link Status (Stav spojení) zobrazuje okamžitý stav adaptéru. Obrázek zobrazuje položky, které jsou zobrazeny na obrazovce Network

Page 119

8PROHLÁŠENÍ O SHODĚSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]šujeme, že výrob

Page 120

9Bezpečnostní opatření:Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě.Údržba:K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire