König SEC-IPCAM100 Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Caméras de sécurité König SEC-IPCAM100. König SEC-IPCAM100W surveillance camera [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 168
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2013-07-30
SEC-IPCAM100B(W)
SEC-IPCAM105B(W)
MANUAL (p. 2)
IP camera
ANLEITUNG (S. 13)
IP-Kamera
MODE D’EMPLOI (p. 24)
Caméra IP
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 35)
IP-camera
MANUALE (p. 46)
Telecamera IP
MANUAL DE USO (p. 57)
Cámara IP
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 68.)
IP kamera
KÄYTTÖOHJE (s. 79)
IP-kamera
BRUKSANVISNING (s. 90)
IP-kamera
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 101)
IP kamera
MANUAL DE UTILIZARE (p. 112)
Cameră de supraveghere IP
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 123)
Κάμερα IP
BRUGERVEJLEDNING (s. 135)
IP-kamera
VEILEDNING (s. 146)
IP-kamera
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 157)
IP-камера
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Résumé du contenu

Page 1 - SEC-IPCAM105B(W)

2013-07-30 SEC-IPCAM100B(W) SEC-IPCAM105B(W) MANUAL (p. 2) IP camera ANLEITUNG (S. 13) IP-Kamera MODE D’EMPLOI (p. 24) Caméra

Page 2 - ENGLISH

10 Product description: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi antenna 2. Light intensity sensor 3. IR LED 4. No function 5. Microphone 6. LED indicator 7. WPS/

Page 3

100 Underhåll: Torka endast av med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Alla ändringar och/e

Page 4

101 ČESKY IP kamera Úvod: • Tato originální IP kamera s technologií Plug & Play vám umožní dohlížet na svůj majetek. Instalace je rychlá a snadná

Page 5

102 Obrázek 1 Seznam kamer Ve snadném nastavení IP kamery lze pokračovat dvěma způsoby. Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC

Page 6

103 V následující nabídce klepněte na: Poté klepněte na: Tím přejdete k dalšímu kroku (viz obrázek 2). Řiďte se pokyny v nabídce Seznam kamer p

Page 7

104 APPLE Nastavení IP kamery pro připojení na Wi-Fi router Na svém zařízení se systémem iOS otevřete Nastavení (Settings) a zvolte položku „Wi-Fi“

Page 8

105 Stisknutí tlačítka WPS na IP kameře Vyčkejte, dokud stavová LED nezmění barvu z červené na zelenou. Poté stiskněte a přidržte tlačítko WPS/RESETO

Page 9

106 Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC vstupu IP kamery, a poté napájecí adaptér zapojte do stěnové zásuvky. Stavová LED na I

Page 10 - Product description:

107 Vyhledávání Wi-Fi routeru Stavová LED bude blikat zeleně, dokud nebude nalezen Wi-Fi router (to může trvat až 5 minut). Jakmile je router nalezen

Page 11 - Safety precautions:

108 Zadejte název kamery a heslo a klepněte na: (viz obrázek 17). Do seznamu bude přidána nová kamera (viz obrázek 18). Obrázek 16 Obrázek 1

Page 12 - Disposal:

109 Popis výrobku: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi anténa 2. Čidlo intenzity světla 3. IR LED 4. Nemá funkci 5. Mikrofon 6. LED ukazatel 7. Tlačítko WPS/

Page 13 - DEUTSCH

11 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED indicator 2. Light intensity sensor 3. IR LED 4. Microphone 5. WPS/Reset button 6. Micro SD card slot 7. 5V DC input Sa

Page 14

110 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED ukazatel 2. Čidlo intenzity světla 3. IR LED 4. Mikrofon 5. Tlačítko WPS/Resetovací 6. Slot pro Micro SD kartu 7. Vstu

Page 15

111 Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Při změnách a/nebo mo

Page 16

112 ROMÂNĂ Cameră de supraveghere IP Introducere: • Supravegheaţi-vă bunurile cu această cameră IP autentică Plug & Play. Uşor şi simplu de instal

Page 17

113 Figura 1 “Fereastră listare cameră” Există două modalităţi prin care puteţi continua setarea rapidă a camerei dumneavoastră IP. Pornirea

Page 18

114 În ecranul următor selectaţi butonul: apoi selectaţi butonul: pentru a trece la pasul următor (a se vedea Figura 2). Urmaţi pas cu pas instru

Page 19

115 APPLE Setaţi camera IP să se conecteze la router-ul Wi-Fi Deschideţi “Settings” pe dispozitivul dumneavoastră iOS, selectaţi “Wi-Fi” şi aştepta

Page 20

116 Apăsaţi butonul WPS de pe camera IP Aşteptaţi până când LED-ul de stare clipeşte alternant roşu-verde, apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul W

Page 21 - Beschreibung des Produkts:

117 Pornirea Conectaţi mufa adaptorului de alimentare cu c.c. în portul de alimentare cu c.c. al camerei IP şi apoi introduceţi adaptorul în pri

Page 22 - Sicherheitsvorkehrungen:

118 Căutarea router-ului Wi-Fi LED-ul de STARE va fi verde clipitor până când router-ul Wi-Fi este detectat (până la 5 minute). Odată ce router-ul a

Page 23 - Entsorgung:

119 Localizaţi codul QR pe spatele camerei IP şi scanaţi codul QR. După scanarea codului QR, pe ecranul dispozitivului dumneavoastră va apărea codul

Page 24 - FRANÇAIS

12 Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: Any changes and/or modifications to the product will

Page 25

120 Descrierea produsului: SEC-IPCAM100B (W) 1. Antena Wi-Fi 2. Senzor de intensitate luminoasă 3. LED IR 4. Oprit 5. Microfon 6. Indicator LED 7. B

Page 26

121 SEC-IPCAM105B (W) 1. Indicator LED 2. Senzor de intensitate luminoasă 3. LED IR 4. Microfon 5. Buton WPS/Resetare 6. Slot card Micro SD 7. Intra

Page 27

122 Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Orice schimbări şi/sau mo

Page 28

123 ΕΛΛΗΝΙΚA Κάμερα IP Εισαγωγή: • Παρακολουθήστε τα ακίνητά σας με αυτήν τη μοναδική κάμερα IP τύπου Plug & Play. Η εγκατάστασή της είναι εύκολη

Page 29

124 Προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης “uCare Cam”: 0000 Όνομα διαχειριστή: admin Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή: 0000 Εικόνα 1 “Παράθυρο λίστα

Page 30

125 ANDROID (για συσκευές Apple μεταβείτε στο: Βήμα 8) Ρύθμιση της κάμερας IP για σύνδεση με το Wi-Fi ρούτερ Ανοίξτε την εφαρμογή “uCare Cam” και ε

Page 31

126 APPLE Ρύθμιση της κάμερας IP για σύνδεση με το Wi-Fi ρούτερ Ανοίξτε τις “Settings” της συσκευής iOS, επιλέξτε “Wi-Fi” και αφήστε την να αναζη

Page 32 - Description du produit :

127 Αν το Wi-Fi ρούτερ σας διαθέτει κουμπί WPS (Wi-Fi Protected Setup), μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για την εγκατάστασης της κάμερας IP. (Θα πρέπε

Page 33 - Précautions de sécurité :

128 Η κάμερα IP συνδέεται με το Wi-Fi ρούτερ Περιμένετε για 1-2 λεπτά. Αν η κάμερα IP συνδεθεί με το Wi-Fi ρούτερ, το LED κατάστασης γίνεται πορτο

Page 34 - Élimination des déchets :

129 Ενεργοποίηση Συνδέστε το βύσμα DC του μετασχηματιστή ρεύματος στην υποδοχή DC της κάμερας IP και, στη συνέχεια, συνδέστε το μετασχηματιστή ρ

Page 35 - NEDERLANDS

13 DEUTSCH IP-Kamera Einführung: • Diese authentische IP-Kamera zur Überwachung Ihres Eigentums ist nach dem Anschluss sofort betriebsbereit. Die Ins

Page 36

130 Αναζήτηση Wi-Fi ρούτερ Το LED κατάστασης θα αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα μέχρι να εντοπιστεί το Wi-Fi ρούτερ (έως και 5 λεπτά). Αφού εντοπιστεί τ

Page 37

131 Πληκτρολογήστε ένα όνομα κάμερας και έναν κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε την καρτέλα: (βλ. εικόνα 17). Η νέα κάμερα θα προστεθεί στη λίστα (βλ. ε

Page 38

132 Περιγραφή προϊόντος: SEC-IPCAM100B (W) 1. Κεραία Wi-Fi 2. Αισθητήρας έντασης φωτός 3. IR LED 4. Καμία λειτουργία 5. Μικρόφωνο 6. Ένδειξη LED

Page 39

133 SEC-IPCAM105B (W) 1. Ένδειξη LED 2. Αισθητήρας έντασης φωτός 3. IR LED 4. Μικρόφωνο 5. Κουμπί WPS/Επαναφορασ 6. Υποδοχή κάρτας Micro SD 7. Ε

Page 40

134 Συντήρηση: Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τροποποιήσεων στο προϊόν σ

Page 41

135 DANSK IP-kamera Introduktion: • Hold øje med din ejendom med dette ægte Plug & Play IP-kamera. Let og enkelt at sætte op, intet behov for nog

Page 42

136 Fig. 1 “Kameralistevindue” Der er to måder, hvorpå du let kan sætte dit IP-kamera op. Tænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindta

Page 43 - Productbeschrijving:

137 I det næste skærmbillede skal du klikke på knappen: Tryk dernæst på knappen: for at gå videre til næste trin (se Fig. 2). Følg vejledningen i

Page 44 - Veiligheidsmaatregelen:

138 APPLE Sæt IP-kameraet til at oprette forbindelse til Wi-Fi-routeren Gå ind i “Settings”, indstillinger, på din iOS-enhed, vælg “Wi-Fi” og lad e

Page 45 - Afvoer:

139 Tryk på knappen WPS på dit IP-kamera Vent indtil status LED-indikatoren skiftevis blinker rødt og grønt, tryk dernæst på knappen WPS/RESET på IP-

Page 46 - ITALIANO

14 Abbildung 1 „Ansicht der Kameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, den einfachen Setup Ihrer IP-Kamera fortzusetzen. Einschalten Verbinden S

Page 47

140 Tænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindtaget på IP-kameraet og forbind dernæst adapteren til en stikkontakt. Status LED-indikatore

Page 48

141 Søg efter Wi-Fi-routeren Status LED-indikatoren blinker grønt, indtil Wi-Fi-routeren er fundet (dette tager op til 5 minutter). Når routeren er f

Page 49

142 Indtast et personligt kameranavn og kode og tryk på knappen: (se Fig. 17). Det nye kamera vil blive føjet til listen (se Fig. 18). Fig. 16 F

Page 50

143 Produktbeskrivelse: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-antenne 2. Lysintensitetssensor 3. Infrarød LED 4. Ingen funktion 5. Mikrofon 6. LED-indikator 7. W

Page 51

144 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-indikator 2. Lysintensitetssensor 3. Infrarød LED 4. Mikrofon 5. WPS/Reset-knap 6. Mikro-SD kortindstik 7. 5V DC strømin

Page 52

145 Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ændringer og/eller modifikatione

Page 53

146 NORSK IP-kamera Innledning: • Pass på eiendelene dine med dette genuine Plug & Play IP-kameraet. Enkelt og greit å installere, fungerer uten

Page 54 - Descrizione prodotto:

147 Figur 1 "Kameralistevindu" Det finnes to enkle måter du kan fortsette på når du skal sette opp IP-kameraet. Av/på Sett inn strø

Page 55 - Precauzioni di sicurezza:

148 I skjermbildet som vises, velger du: deretter velger du fanen: for å gå videre til neste trinn (se figur 2). Følg de trinnvise instruksjonene

Page 56 - Smaltimento:

149 APPLE Sette opp IP-kameraet med tilkobling til Wi-Fi-ruter Åpne "Settings" på iOS-enheten. Velg "Wi-Fi" og la den søke ette

Page 57 - ESPAÑOL

15 Wählen Sie in der darauffolgenden Ansicht die Option: Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2). Befolgen Sie d

Page 58

150 Trykk på WPS-knappen på IP-kameraet Vent til statuslampen blinker rødt og grønt. Hold deretter inne WPS/TILBAKESTILLINGS-knappen på IP-kameraet i

Page 59

151 Av/på Sett inn strømadapterens DC-kobling i DC-inngangsporten på IP-kameraet, og plugg deretter strømadapteren inn i stikkontakten. Statusla

Page 60

152 ANDROID (for Apple, gå til: Trinn 5) Åpne "uCare Cam"-appen og velg: Klikk her for å importere et installert Wi-Fi-kamera i

Page 61

153 Figur 16 Figur 17 Figur 18 APPLE Åpne appen "uCare Cam". I kameralistevinduet velger du "+"-tegnet øverst til høyr

Page 62

154 Produktbeskrivelse: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-fi-antenne 2. Lysintensitetssensor 3. IR-lampe 4. Ingen funksjon 5. Mikrofon 6. Lysdiode 7. WPS/Tilba

Page 63

155 SEC-IPCAM105B (W) 1. Lysdiode 2. Lysintensitetssensor 3. IR-lampe 4. Mikrofon 5. WPS/Tilbakestillings-knappen 6. Spor til mikro-SD-kort 7. 5 V D

Page 64

156 Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkt

Page 65 - Descripción del producto:

157 РУССКИЙ IP-камера Введение: • IP-камера с поддержкой технологии Plug & Play предназначена для развертывания системы видеонаблюдения за домом и

Page 66 - Precauciones de seguridad:

158 После завершения процесса установки нажмите на этот значок для запуска приложения. Пароль по умолчания для входа в uCare Cam: 0000 Имя админист

Page 67 - Eliminación:

159 ANDROID (для устройств производства Apple перейдите к шагу 8) Настройка IP-камеры для подключения к маршрутизатору Wi-Fi Откройте приложение uC

Page 68 - Rendszerkövetelmények:

16 APPLE Verbindung der IP-Kamera mit dem Wi-Fi-Router Öffnen Sie an Ihrem iOS-Gerät die „Settings“ und wählen Sie „Wi-Fi“. Lassen Sie das Gerät na

Page 69

160 APPLE Настройка IP-камеры для подключения к маршрутизатору Wi-Fi На iOS-устройстве откройте «Settings» и выберите пункт «Wi-Fi», чтобы осущес

Page 70

161 Примечание: Если светодиодный индикатор состояния не загорелся оранжевым, следует проверить маршрутизатор Wi-Fi и убедиться, что IP-камера находит

Page 71

162 Подключение IP-камеры к маршрутизатору Wi-Fi Подождите 1-2 минуты. В случае успешного подключения IP-камеры к маршрутизатору Wi-Fi светодиодны

Page 72

163 Включение Вставьте штекер блока питания в разъем питания на IP-камере и подключите блок питания к электросети. Светодиодный индикатор состоя

Page 73

164 Поиск маршрутизатора Wi-Fi Во время поиска маршрутизатора Wi-Fi светодиодный индикатор состояния будет мигать зеленым (не более 5 минут). Когда м

Page 74

165 Считайте QR-код, находящийся на тыльной стороне корпуса IP-камеры. После считывания QR-кода на экране устройства отобразится уникальный идентифик

Page 75

166 Описание продукта: SEC-IPCAM100B (W) 1. Антенна Wi-Fi 2. Датчик освещенности 3. ИК-светодиод 4. Функция отсутствует 5. Микрофон 6. Светодио

Page 76 - A termék leírása:

167 SEC-IPCAM105B (W) 1. Светодиодный индикатор 2. Датчик освещенности 3. ИК-светодиод 4. Микрофон 5. Кнопка «WPS/сброса» 6. Слот для карт памят

Page 77 - Biztonsági óvintézkedések:

168 Техническое обслуживание: Очищать только сухой тканью. Не производите очистку, используя растворители или абразивы. Гарантия: Любые изменения и /

Page 78 - Leselejtezés:

17 Programm wird geladen Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot. Drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrer IP-Kamera Warten Sie, bis d

Page 79 - Järjestelmävaatimukset:

18 wählen Sie: (siehe Abbildung 13). Die IP-Kamera öffnet automatisch das Übertragungsfenster (siehe Abbildung 14). Einschalten Verbinden S

Page 80

19 Suche nach Wi-Fi-Router Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-Fi-Router gefunden wurde (bis zu 5 Minuten). Nach der erfolgreichen Erkennun

Page 81

2 ENGLISH IP camera Introduction: • Watch over your properties with this genuine Plug & Play IP camera. Easy and simple to install, works without

Page 82

20 Geben Sie einen Namen für die Kamera und das Passwort ein und wählen Sie: (siehe Abbildung 17). Die neue Kamera wird zur Liste hinzugefügt (sieh

Page 83

21 Beschreibung des Produkts: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-Antenne 2. Lichtstärkesensor 3. IR-LED 4. Ohne Funktion 5. Mikrofon 6. LED-Anzeige 7. WPS/Rü

Page 84

22 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-Anzeige 2. Lichtstärkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS/Rückstellungs-Taste 6. MicroSD-Kartenschlitz 7. 5V DC Eingang S

Page 85

23 Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder Modifizierungen a

Page 86

24 FRANÇAIS Caméra IP Introduction : • Surveillez vos biens personnels avec cette caméra IP Plug & Play authentique. Facile et simple à installer

Page 87 - Tuotteen kuvaus:

25 Image 1 « Fenêtre de liste de caméra » Il y a deux options pour continuer l'installation facile de votre caméra IP. Allumer Branchez

Page 88 - Huolto:

26 Dans l'écran suivant, choisissez l'onglet : Puis choisissez l'onglet : Pour passer à l'étape suivante (voir image 2). Su

Page 89 - Hävittäminen:

27 APPLE Configurer la caméra IP pour la connecter au routeur Wi-Fi Ouvrez « Settings » sur votre appareil iOS et sélectionnez « Wi-Fi » et laissez

Page 90 - SVENSKA

28 Appuyez sur la touche WPS sur votre caméra IP Attendez que l'indicateur de statut DEL clignote entre le rouge et le vert, puis tenez la touch

Page 91

29 Allumer Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée CC de la caméra IP, puis branchez l'adaptateur d'ali

Page 92

3 Figure 1 “Camera List Window” There are two options to continue the easy set up of your IP camera. Power On Plug the power adapter DC conne

Page 93

30 Rechercher un routeur Wi-Fi L'indicateur DEL de statut clignotera en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à

Page 94

31 Saisissez le nom et le mot de passe d'une caméra personnelle et sélectionnez l'onglet : (Voir image 17). La nouvelle caméra sera ajout

Page 95

32 Description du produit : SEC-IPCAM100B (W) 1. Antenne Wi-Fi 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. DEL IR 4. Pas de fonction 5. Microphone 6.

Page 96

33 SEC-IPCAM105B (W) 1. Indicateur DEL 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. DEL IR 4. Microphone 5. Touche WPS/Réinitialisation 6. Fente micro c

Page 97

34 Entretien : Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie : Toutes al

Page 98 - Produktbeskrivning:

35 NEDERLANDS IP-camera Inleiding: • Houd uw eigendommen in de gaten met deze echte Plug & Play IP camera. Eenvoudig en simpel te installeren, we

Page 99 - Säkerhetsanvisningar:

36 Afbeelding 1 Venster Cameralijst Er zijn twee opties waarmee u de eenvoudige instelling van uw IP-camera kunt voortzetten. Inschakeling Sl

Page 100 - Kassering:

37 Selecteer in het scherm hierna het volgende tabblad: selecteer vervolgens het tabblad: om door te gaan naar de volgende stap (zie afbeelding 2

Page 101 - Systémové požadavky:

38 Open de 'Settings' op uw iOS-apparaat en selecteer Wi-Fi om te zoeken naar het netwerk. De netwerknaam is 'Wi-Fi-cam-p2p'. Sel

Page 102

39 Druk op de WPS-knop op uw IP-camera Wacht totdat de status-LED groen en rood knippert, en houd vervolgens de WPS-/RESET-knop op uw IP-camera gedur

Page 103

4 In the following screen select the tab: then select the tab: to enter the next step (see Figure 2). Follow the instructions in the Camera List

Page 104

40 Inschakeling Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingangsaansluiting op de IP-camera, en steek de stekker vervolgens in een stopcontact. De stat

Page 105

41 ANDROID (voor Apple ga naar: Stap 5) Open de uCare Cam-app en selecteer: Klik hier om de nieuwe Wi-Fi-camera te importeren In het venst

Page 106

42 Afbeelding 16 Afbeelding 17 Afbeelding 18 APPLE Open de uCare Cam-app. Selecteer in het venster Cameralijst het +-symbool aan de rechte

Page 107

43 Productbeschrijving: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-antenne 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. IR-LED 4. geen functie 5. Microfoon 6. LED-indicatie 7. WPS

Page 108

44 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-indicatie 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. IR-LED 4. Microfoon 5. WPS-/reset-toets 6. Sleuf voor micro-SD-kaart 7. 5V DC-in

Page 109 - Popis výrobku:

45 Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele wijzigingen en/of aanpas

Page 110 - Bezpečnostní opatření:

46 ITALIANO Telecamera IP Introduzione: • Sorvegliate le vostre proprietà grazie a questa telecamera IP Plug & Play. È semplice da installare e f

Page 111 - Likvidace:

47 Figura 1 “Finestra elenco telecamere” Ci sono due opzioni per proseguire nella semplice impostazione della vostra telecamera IP. Accension

Page 112 - Cerinţe de sistem:

48 Nella schermata successiva toccate il pulsante: poi toccate il pulsante: per passare al punto successivo (vedi figura 2). Seguite passo dopo

Page 113

49 APPLE Impostate la telecamera IP affinché si colleghi al router Wi-Fi Aprite “Settings” sul vostro dispositivo iOS, selezionate “Wi-Fi” e attend

Page 114

5 APPLE Set the IP camera to connect to the Wi-Fi router Open up “Settings” on your iOS device and select “Wi-Fi” and let it search for a network.

Page 115

50 Premete il pulsante WPS sulla vostra telecamera IP Attendete che il LED di stato si illumini alternativamente di rosso e di verde, poi tenete prem

Page 116

51 Accensione Inserite il connettore dell’alimentatore CC nella porta d’ingresso dell’alimentazione della telecamera IP e l’alimentatore nella p

Page 117 - Fi f t li tă

52 Ricerca del router Wi-Fi Il LED di stato diventerà verde e lampeggerà finché non viene trovato il router Wi-Fi (la procedura potrebbe richiedere f

Page 118

53 Inserite un nome e una password personalizzati per la telecamera e toccate il pulsante: (vedi figura 17). La nuova telecamera verrà aggiunta all

Page 119

54 Descrizione prodotto: SEC-IPCAM100B (W) 1. Antenna Wi-Fi 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Nessuna funzione 5. Microfono 6. Indicatore

Page 120 - Descrierea produsului:

55 SEC-IPCAM105B (W) 1. Indicatore LED 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Microfono 5. Pulsante WPS/RESET 6. Lettore schede Micro SD 7.

Page 121 - Măsuri de siguranţă:

56 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualsiasi modifica e/o cambiamento al pro

Page 122 - Eliminare:

57 ESPAÑOL Cámara IP Introducción: • Cuide las propiedades con esta IP de cámara plug & play. Fácil y simple de instalar, funciona sin la necesid

Page 123 - ΕΛΛΗΝΙΚA

58 Figura 1 “Ventana de lista de cámaras” Existen dos opciones para continuar la instalación fácil de su cámara IP. Encendido Conecte el cone

Page 124

59 Haga clic aquí para instalar la nueva cámara Wi-Fi En la pantalla de la ventana de lista de cámaras (véase figura 1). En la siguiente pantalla

Page 125

6 Press the WPS button on your IP camera Wait until the status LED flashes between red and green, then press and hold the WPS/RESET button on your IP

Page 126

60 APPLE Fije la cámara IP para conectar el router Wi-Fi Abra “Settings” “(Ajustes)” en su dispositivo iOS y seleccione “Wi-Fi” y déjelo que busque

Page 127

61 Carga de programas El LED de estado parpadeará en rojo durante aproximadamente 15 segundos. Pulse el botón WPS de su cámara IP Espere a que el LE

Page 128

62 seleccione la pestaña: (véase Figura 13). La cámara IP entrará de forma automática en la pantalla de visionado (véase Figura 14). Encen

Page 129

63 Buscando el router Wi-Fi El LED de estado parpadeará en verde hasta que se encuentre el router Wi-Fi (hasta 5 minutos). Una vez que se encuentre e

Page 130

64 Aparecerá el UID (Código ID único) tras escanear el código QR en la pantalla de su dispositivo (véase Figura 17). Introduzca el nombre personal de

Page 131

65 Descripción del producto: SEC-IPCAM100B (W) 1. Antena Wi-Fi 2. Sensor de intensidad de luz 3. LED de infrarrojos 4. Sin función 5. Micrófono 6.

Page 132 - Περιγραφή προϊόντος:

66 SEC-IPCAM105B (W) 1. Indicador LED 2. Sensor de intensidad de luz 3. LED de infrarrojos 4. Micrófono 5. Botón WPS/Reinicio 6. Ranura para tarjet

Page 133 - Προφυλάξεις ασφαλείας:

67 Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: Cualquier cambio y/o modificaci

Page 134 - Απόρριψη:

68 MAGYAR IP kamera Bevezetés: • Szem előtt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a ténylegesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszerűen h

Page 135 - Systemkrav:

69 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Kétféle módon folytathatja az IP kamera egyszerű beállítását. Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csa

Page 136

7 Power On Plug the power adapter DC connector into the DC input port of the IP camera and then plug the power adapter into a wall outlet. The s

Page 137

70 A következő képernyőn válassza ezt a fület: Utána válassza ezt a gombot: a következő lépésre ugráshoz (lásd a 2. ábrát). Kövesse a kamerajegyzé

Page 138

71 APPLE Kapcsolja össze az IP kamerát a Wi-Fi útválasztóval Nyissa meg a „Settings” pontot iOS készülékén, válassza ki a Wi-Fi lehetőséget, és ker

Page 139

72 Nyomja meg WPS gombot az IP kamerán Várja meg, hogy az állapotjelző LED váltakozva piros és zöld színnel világítson, majd a WPS módba lépéshez kb.

Page 140

73 Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakozóját az IP kamera tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba. Az IP kamera állapotje

Page 141

74 ANDROID (Apple készülék esetén: 5. lépés) Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást, és válassza ezt: Kattintson ide a telepített Wi-Fi kamera

Page 142

75 16. ábra 17. ábra 18. ábra APPLE Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást. A kamerajegyzék ablakban válassza a képernyő jobb felső sarkában

Page 143 - Produktbeskrivelse:

76 A termék leírása: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi antenna 2. Fényerő-érzékelő 3. Infra LED 4. Nincs funkciója 5. Mikrofon 6. LED jelző 7. WPS/Visszaáll

Page 144 - Sikkerhedsforholdsregler:

77 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED jelző 2. Fényerő-érzékelő 3. Infra LED 4. Mikrofon 5. WPS/Visszaállító gomb 6. Micro SD kártyahely 7. 5 V= bemenet Bizton

Page 145 - Bortskaffelse:

78 Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvénytele

Page 146 - Innledning:

79 SUOMI IP-kamera Johdanto: • Voit vartioida omaisuuttasi ainutlaatuisen Plug & Play IP-kameran avulla. Helppo ja yksinkertainen asentaa, toimii

Page 147

8 Searching Wi-Fi Router The status LED will flash green until the Wi-Fi router is found (up to 5 minutes). Once the router is found, the status LED

Page 148

80 Kuva 1 ”Kameraikkuna” IP-kameran helppojen asetusten tekemiseen on kaksi vaihtoehtoa. Kytke virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP-kamera

Page 149

81 Valitse seuraavassa näytössä välilehti: valitse sitten välilehti: päästäksesi seuraavaan vaiheeseen (katso kuva 2). Noudata kameraikkunan ohje

Page 150

82 Avaa iOS-laitteesta ”Settings” ja valitse ”Wi-Fi” ja anna sen hakea verkko. Verkko on ”Wi-Fi-cam-p2p”. Yhdistä valitsemalla ”Wi-Fi-cam-p2p”. Avaa

Page 151

83 Paina IP-kameran WPS-painiketta Odota, kunnes tilan LED vilkkuu punaisen ja vihreän välillä, paina ja pidä IP-kameran WPS/palautus-painiketta noin

Page 152

84 Kytke virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP-kameran DC-tuloliitäntään ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan. IP-kameran tilan LED-merkki

Page 153

85 ANDROID (Apple-laitteessa voit siirtyä: vaiheeseen 5) Avaa ”uCare Cam”-sovellus ja valitse: Napsauta tätä asennetun Wi-Fi-kameran tuomise

Page 154

86 Kuva 16 Kuva 17 Kuva 18 APPLE Avaa ”uCare Cam”-sovellus. Valitse kameraikkunassa ”+” merkki näytön oikeasta yläkulmasta. Valitse vaihto

Page 155 - Sikkerhetsforhåndsregler:

87 Tuotteen kuvaus: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-antenni 2. Valon voimakkuuden tunnistin 3. IR LED 4. Ei toimintoa 5. Mikrofoni 6. LED-merkkivalo 7. W

Page 156 - Avhending:

88 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-merkkivalo 2. Valon voimakkuuden tunnistin 3. IR LED 4. Mikrofoni 5. WPS/palautus-painike 6. Micro-SD-korttipaikka 7. 5

Page 157 - РУССКИЙ

89 Takuu: Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen

Page 158

9 Enter a personal camera name and password and select the tab: (see Figure 17). The new camera will be added to the list (see Figure 18). Fi

Page 159

90 SVENSKA IP-kamera Introduktion: • Vakta dina saker med den här äkta Plug & Play-IP-kameran. Enkel att installera, fungerar utan att det krävs

Page 160

91 Bild 1 “Kameralistfönster” Det finns två alternativ för att fortsätta med installationen av din IP-kamera. Ström på Koppla in strömadapter

Page 161

92 På följande skärm väljer du fliken: Välj sedan fliken: för att gå till nästa steg (se bild 2). Följ instruktionerna i kameralistfönstret steg

Page 162

93 APPLE Ställ in IP-kameran för att ansluta till Wi-Fi-routern Öppna “Settings” på din iOS-enhet och välj “Wi-Fi” och starta sökningen efter ett n

Page 163

94 Tryck på WPS-knappen på IP-kameran Vänta tills status-LED-lampan blinkar i rött och grönt och håll sedan knappen WPS/ÅTERSTÄLLNINGS på IP-kameran

Page 164

95 Ström på Koppla in strömadapterns DC-kontakt till DC-ingångsporten på IP-kameran och koppla sedan in strömadaptern i ett vägguttag. Status-LE

Page 165

96 Söka efter Wi-Fi-router Status-LED-lampan börjar blinka med grönt sken tills Wi-Fi-routern hittas (upp till 5 minuter). Så fort routern hittas bli

Page 166 - Описание продукта:

97 Ange ett personligt kameranamn och lösenord och välj fliken: (se bild 17). Den nya kameran läggs till i listan (se bild 18). Bild 16 Bild 17

Page 167 - Меры безопасности:

98 Produktbeskrivning: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-antenn 2. Ljusstyrkesensor 3. IR LED 4. Ingen funktion 5. Mikrofon 6. LED-indikator 7. WPS-/återstä

Page 168 - Утилизация:

99 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-indikator 2. Ljusstyrkesensor 3. IR LED 4. Mikrofon 5. WPS-/återställningsknapp 6. Micro SD card-plats 7. 5V DC-ingång Säk

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire